查电话号码 繁體版 English РусскийРусский
登录 注册

не ст中文是什么意思

发音:  
"не ст" на китайском "не ст" примеры

中文翻译手机手机版

  • 犯不上
    犯不着
  • "не есть" 中文翻译 :    不吃不是不喫否
  • "не уста" 中文翻译 :    余窍
  • "нест" 中文翻译 :    拎
  • "нести" 中文翻译 :    动词 搬走送走带着 疾驰吹来担任承担, -с`у, -сёшь; нёс, несл`а; нес`у-щий; нёсший; нес`омый; нес`я〔未〕(①②解定向;不定向нос`ить) понест`и, -сённый (-ён, -ен`а) (用于⑤解)〔完〕⑴кого-что(往某个方向)带,拿,提,抱,背,扛,担,挑. ~ меш`ок на спин`е背上背着一个袋子. ~ р`аненых на нос`илках用担架抬伤员. ~ на рук`е корз`ину一只胳膊挎着篮子. ~ ребёнка на рук`ах抱着小孩. ~ с соб`ой随身携带. ~ ведр`о в рем`онт把小水桶送去修理. ~ портф`ель тов`арищу把皮包带给同志. ⑵кого-что(车、马等)拉着疾驰;带走,吹走,冲走;(用作无或与主语чёрт, дь`явол, нелёгкая等连用)〈俗〉急急忙忙到…去;突然出现. П`оезд ~ёт нас на вост`ок. 列车载着我们向东方疾驰。В`етер ~ёт т`учи с м`оря. 风把乌云从海上吹走了。И куд`а теб`я ~ёт в так`ую пог`оду?这样的天气你急急忙忙到哪里去呀?Чёрт несёт@нестись@动词 疾驰飞奔传来散布, -с`усь, -сёшься; нёсся, не-сл`ась; нёсшийся〔未〕(①②解定向;不定向нос`иться) снест`ись 1(用于⑤解)〔完〕⑴疾驰;飞跑. Маш`ина ~ётся со стр`ашной быстрот`ой. 汽车以惊人的速度疾驰。Слом`я г`олову ~`утся реб`ята. 小孩拚命地跑。⑵(不用一、二人称)〈转〉(声音)传出,(气味)散发出. Из к`ухни ~ётся з`апах р`ыбного жарк`ого. 厨房里散发出煎鱼味儿。⑶(不用一、二人称)〈转,口〉(消息等)散布,流传. Р`адостная весть ~ётся по всей стран`е. 喜讯传遍全国。⑷(时间、事件等)很快地过去. ~`утся г`оды. 岁月飞逝。⑸产卵,下蛋. `Утка начал`а нест`ись. 鸭子开始下蛋了。
  • "нести́" 中文翻译 :    带运携携带
  • "несть" 中文翻译 :    (无,用作谓)〈旧〉没有. ~ конц`а (чему) 〈讽〉…没完没了;…看不见边. Несть числ`а кому-чему〈讽〉无数(的)…
  • "стене" 中文翻译 :    斯特奈
  • "не внести" 中文翻译 :    屚
  • "не вынести" 中文翻译 :    受不了吃不了兜着走吃不开吃不下去吃不克化吃不消无任不任吃不住劲儿不禁架不住熬不住吃不下
  • "не снести" 中文翻译 :    吃不住不禁不任受不住忍受不住受不起
  • "астане" 中文翻译 :    阿斯塔內
  • "бенест" 中文翻译 :    伯内斯
  • "внести" 中文翻译 :    动词 登记,记入,引起,使之,移入,置入,搬进,送入,列入,缴纳,交付,, -с`у, -сёшь; внёс, -есл`а; внёсший; -сённый (-ён, -ен`а) 〔完〕внос`ить, -ош`у, -`осишь〔未〕⑴кого-что во что拿进,搬进;带入,送入;移入. ~ в`ещи в ваг`он把东西拿进车厢. ~ больн`ого в операци`онную на нос`илках把病人用担架送进手术室. ⑵что交付,缴纳. ~ пл`ату за обуч`ение交学费. ~ парт`ийные взн`осы交党费. ⑶кого-что во что记入,列入,载入;放入,加入. ~ попр`авки в догов`ор修改条约. ~ в пов`естку дня列入议事日程. ~ удобр`ение в п`очву给土壤施肥. Предлаг`аю ~ст`и в про`ект резол`юции сл`едующие дополн`ения и уточн`ения. 我建议把下列的补充和详细说明加进决议草案。⑷что引起,招致,带来;增加,丰富,充实. ~ оживл`ение使活跃起来. ~ вес`елье в дом使全家快活起来. ~ разд`оры引起
  • "вы́нести" 中文翻译 :    忍受承受忍耐
  • "гнести" 中文翻译 :    -ет`у, -етшь(不用过去时); -ет`ущий〔未〕⑴что压低,使下垂. `Яблоки ~`ут в`етку. 苹果把树枝压得低垂。⑵кого压抑,使苦恼. гнет`ущее впечатл`ение令人心情压抑的印象.
  • "днестр" 中文翻译 :    德涅斯特河(注入黑海)
  • "мест нет" 中文翻译 :    坐不下
  • "не к ме́сту" 中文翻译 :    不合适
  • "не сесть" 中文翻译 :    坐不开
  • "не стало" 中文翻译 :    没啦
  • "не стоит" 中文翻译 :    不足不犯着不值得勿须不必不值当别了不屑
  • "неве́ста" 中文翻译 :    新娘新妇未婚妻
  • "нерест" 中文翻译 :    形容词 似鱼卵的〔阳〕(鱼类)产卵.
  • "нести́сь" 中文翻译 :    冲闯飞驰疾驰
  • "не сродни ни чиновнику" 中文翻译 :    不郎不秀
  • "не сразу" 中文翻译 :    辗转
не ст的中文翻译,не ст是什么意思,怎么用汉语翻译не ст,не ст的中文意思,не ст的中文не ст in Chineseне ст的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。